• slide

  What's new

Blythe Con Fashion tour in Japan station

皆様ご無沙汰しております。ブライスコンジャパンです。今年2019年は香港のブライスコン ファッション ツアーとの共同開催でイベントを進行中です。

これまで、Blythe Con Fashion Tour 公式ホームページで情報を配信しておりましたが、英語・中国語・日本語、3ヶ国語での表示が分かりにくいとの声もありまして、日本語での情報は、改めましてブライスコンジャパンでも発信していくことにしました。今回もよろしくお願いいたします。

ベンダー申し込み受付は既に6月19日に終了いたしました。予想を遥かに超える400名もの作家さんからお申し込みを頂きまして、只今先行作業中です。6月末にはベンダーリストをお知らせしたいと思います。

一般入場チケットは只今販売中です。楽しいイベントになるよう準備しておりますので、ぜひいらしてくださいね。チケットは公式サイトのチケットページよりご購入いただけます。こちらのチケットページからもリンクしています。

クレジットカードまたはPayPalにてお支払いいただけます。申し込みの際にご記入いただくメールアドレスは、ezweb、softbank、docomoなどの携帯アドレスはご使用頂けませんのでご注意くださいね。

日本での代表は、前回に引き続きモモリータこと小森桃子です。香港の代表カレンと一緒に準備を進めています。10月にお会いできるのを楽しみにしております。

2019年6月22日

Financial report

Hello everyone. Finally, we updated the financial report. 

We have donated our profit 400,000yen to the 2016 Kumamoto Earthquake. Thank you for everyone who came to BCJP and who purchaced the goodie bag.

皆様こんにちは。大変おそくなりましたが、ブライスコンジャパン2016の収支をアップデートいたしました。経費を除いた40万円を、熊本地震の義援金として寄付させていただきました。

イベントにご参加下さいました皆様、グッディバッグをご購入くださった皆様、本当にありがとうございました。

#

#

We received a letter of thanks from the governor of Kumamoto Prefecture.
We are very happy we could make an action for helping people. We would like to say thank to everyone again!!

熊本県知事からお礼のお手紙を頂きました。私たちのイベントで微力ながら、被災された皆様のお役に立つことができて、嬉しく思います。ブライスコンに参加してくださった皆様、本当にありがとうございました。

#

Raffle winners! ラッフル抽選発表!

Announcing the raffle winners!

We would like to thank everyone for participating the BCJP and for the long wait of this new raffle. We are sorry to keep you waiting.

Excited? The long wait is over.! Here it is..

Kindly check the numbers in the pictures. Those numbers are the Attendee ticket numbers and Vendor table numbers. Congratulations to all the winners out there. We will ship the raffle prizes in the beginning of October.

To those people who donated wonderful items for the raffle prizes, thank you very much. You all made made someone very happy. Until next time! 

大変お待たせいたしまして、申し訳ございません。ラッフルの抽選番号を発表いたします。写真の商品に貼られた番号をお確かめください。これらの番号は、一般入場券のチケット番号、又は、ディーラーテーブル番号です。商品は入場券購入時、ディーラー申し込み時のご住所へ発送いたします。発送は10月初旬を予定しております。到着まで今しばらくお待ちくださいませ。

ラッフルに作品をご寄付くださった皆様、本当にありがとうございました。皆様のおかけでイベントを大変盛り上げることができました。ご協力に本当に感謝しております。

#

#

#

#

We would like to apologize about our raffle. /ラッフルについてのお詫びとお知らせ

At Blythe Con Japan, we had some extra goodie bags and each bag had one raffle ticket. We should had taken the extra tickets from the raffle box, before we started the Raffle, but we forgot to do so. It is our bad. We are very sorry.

One more thing, the biggest mistake that we commit was we forgot to receive a custom doll from Freddy. That doll is supposed to be included in our biggest prizes. As of now, we have two biggest prizes and almost fifty prizes left. And for that, please accept our humble apologies.

In connection, we decided to have a new raffle here/on the BCJP website for the remaining prizes and of course, everyone can join! But since all of you don’t have a raffle ticket number yet, we will be providing a new one basing on your attendee ticket number or vendor table number. For the winners, we will send the prizes to you. This is so exciting! We couldn’t wait for the raffle time.
We will make the Raffle in the middle of September. Please keep posted as we announce the list of the winners.
Thank you so much and stay tune!

ラッフルについてのお詫びとお知らせ
ブライスコンベンションジャパンのラッフルでは、その場にいらっしゃらなかったお客様のチケットや予備のグッディーバッグ付属のチケット番号も合わせて抽選されてしまったため、幾つかの賞品を残してしまいました。
また、シンガポールのアーティストFreddy Tan のカスタムドールを受け取り忘れるというアクシデントもあり、カスタムドール1体、ネオブライス1体も当選者を待っております。
そこで、web上にて再度ラッフルを企画したいと思います。皆さん既にラッフルチケットはお手元にないと思いますので、今回は、皆様の入場券番号、またはベンダーテーブル番号にて抽選を行います。(グッディーバッグを購入されたヘルパーの方の番号は、「A1_helper」となります)
 公平な方法で抽選を行い、当選番号を公式HPにて 発表し、当選された皆様へは、チケットご購入の際にご記入頂きましたご住所へ賞品を発送させて頂きます。
9月中旬に抽選を行う予定ですので、ぜひ今後の更新をチェックしていて下さいね。

#

#

We are selling Goodie bags on our online shop/ 

We are selling the Goodie bags on our online shop. The cart will open at 9pm on July 4th. (Japan time) 

We will give the proceeds to the victims of the Great Kumamoto Earthquake. 

http://bcjp.ocnk.net

グッディーバッグの販売につきまして

ブライスコンジャパンのグッディバッグをオンラインショップにて販売致します。
売り上げは熊本地震の義援金に使わせいてただきたいと思います。

カートオープンは7月4日21;00です。他にも缶バッヂなども販売致します。
http://blytheconjp.ocnk.net

#

Thank you!!

Thank you for coming Blythe Con Japan 2016. We hope you enjoyed the event. We were very happy to see a lot of people at BCJP.

We would not never have made it without our volunteers help. We also would like to say thank you to them.

It was first time for us to organize the event. We always tried to find the best way when we to do something. We worked very hard working. But sometimes the way we took might be inconvenience to you. We are very sorry.

We have not decided the next Blythe Con Japan yet. Hopefully in few years time.

We are looking forward to seeing you again.

Thank you,

Blythe Con Japan team

Mitsuko Mime,   Mitsuyo Arai(Honey Slash!),   Momoko Komori(Momolita)

ブライスコンへ参加して下さった皆様、ありがとうございました。
たくさんの方にお越し頂いて、イベントを楽しんで頂くことができて本当に嬉しかったです。また、私達も沢山のお客様にととても楽しい時間を過ごすことができました。今回のコンベンションは、ご協力頂いた企業様と、ボランティアの皆さんの活躍無しには実現することができませんでした。この場を借りて、ご協力頂きました全ての皆様にお礼を申し上げたいです。本当にありがとうございました。


日本では初めてのブライスコンベンションで、私達主催グループにとっても、初めてのイベント企画でしたので、色々と試行錯誤して参りました。至らない点もあったと思いますが、この経験を次回へ活かして参りたいと思います。
次回開催については未定ですが、また皆様にお会いできることを楽しみにしております。
ありがとうございました。
ブライスコン ジャパン実行委員会
新井光代(Honey Slash!)・小森桃子(Momolita)・峯光子

#

We really appreciate your cooperation!

 Blythe Con Japan 2016にご協力くださった皆様をご紹介いたします。皆様のお力添えがなければ、このようなイベントを開催することはできませんでした。本当にありがとうございました。

ラッフルやグッディーバッグへ作品を寄付してくださった皆様、ありがとうございました。お陰様で、とても賑やかなグッディーバッグとラッフルになりました。

 コンベンションの大きな楽しみの一つであるグッディーバッグとノベルティのドールサイズTシャツは、(有) PB'-factoryさんが製作してくださいました。可愛い色合いと、裏地とポケット付きという素晴らしく豪華なバッグとなりました。

また、全ての印刷物や背景布などは長屋印刷さんがご協力くださり、ギリギリの入稿にもかかわらず、全てを間に合わせてくださいました。

合成写真サービスのGreen Screenでは、川本写真事務所さんが合成からデータの受け渡し方法まで、細かく考えてくださいました。

ワークショップにご協力下さったJUKI販売(株)様、クローバー(株)様、(株)グラフィック社様、ホビージャパン(株)様、作家の皆様、ありがとうございました。参加された皆様、とても楽しんでいらっしゃいました。

グッディーバッグやラッフルへ、沢山のご協力を頂きました、Junie Moon様、(株)プリアップ様、りかちゃんキャッスル様、N's Doll様、ありがとうございました。

素敵なドールハウスで撮影コーナーを盛り上げてくださった作家の皆様、ありがとうございました!行列ができる人気でした!

また、ボランティアとして、活躍してくださった、池袋コミュニティ・カレッジ、ヴォーグ学園名古屋校、シダックスカルチャーワークスの皆様、本当にありがとうございました。

#

Table floor map (ディーラー配置図)

We updated the table floor map. Please click the image, you can see the large view.

ディーラー配置図をアップいたしました。画像をクリックすると大きな画像をご覧いただけます。

#

Pre-meeting information

We are having a pre-meeting on June 24th at the Bar Zingaro in Nakano. We had previously announced this, but it seems that there would be more people than we expected.

We have decided to accept reservations for the pre-meeting. The maximum number of people is 60. We have divided the time into 2 parts.

If you would like to attend the pre-meeting, please reserve your attendance using the booking form below. The booking form will open at 9 pm on June 12th Japan time. If it reaches the capacity, the booking form will be closed. We are very sorry for this inconvenience.
Thank you,

先日、アナウンス致しました6月24日(金)開催のプレミーティングですが、予想を上回る反響を頂きまして、たくさんのお客様がいらっしゃることが予想されます。会場となるBar Zingaroの定員数は約60名となっておりますので、大変恐れ入りますが、予約制とさせて頂くことになりました。時間を前半・後半の2部制といたしまして、少しでも多くの方にご参加いただけるようにいたしました。
6月12日(日)21時より、以下のお申込みフォームより受付をいたします。
ご不便をおかけして申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

Blythe Con Japan Pre-Meeting

Date: June 24th

Part 1 : 2pm - 3:30pm

Part 2 : 3:30 - 5:00pm

place: Bar Zingaro https://goo.gl/maps/jMrXE3o1XMx

website: http://bar-zingaro.jp

fee: 1,000yen (You get one free drink) *Please pay on the day.

Part 1 has been closed. 受付は終了いたしました。

#

Part 2 has been closed. 受付は終了いたしました。

#

Pre-Meeting

We will have pre-meeting at Bar Zingaro on the day before Blythe Con Japan. Bar Zingaro is in the Nakano Broadway building and it is near the venue. The bar is produced by Kaikai Kiki (Takashi Murakami). You can also enjoy his arts there.

Please meet friends at the pre-meeting.

Blythe Con Jpapan Pre-Meeting

date: June 24th

time: 2pm~5pm

place: Bar Zingaro

https://goo.gl/maps/jMrXE3o1XMx

website: http://bar-zingaro.jp

fee: 1,000yen (You get one free drink)

*Please pay on the day.

前日の午後、中のブロードウェイ2階のBar・Zingaroにてプレミーティングを開催いたします。Bar・Zingaroは、カイカイキキがプロデュースする、村上隆アートも楽しめるカフェです。

カフェでお茶しながら、イベント前日のひと時をみんなで楽しくすごしましょう。

Blythe Con Jpapan Pre-Meeting

日時:2016年6月24日(金) 14:00~17:00

場所: Bar Zingaro

 〒164-0001 東京都中野区中野5-52-15 中野ブロードウェイ2F

http://bar-zingaro.jp

参加費: 1000円(1ドリンク付)

※参加費は当日お支払いください。

Bar Zingaro

Blythe Con Japan Floor Map

Blythe Con. Japan will be held at Tokyo Nakano Congress Square both on the basement hall and all event rooms on the 1st floor.

You can buy the items such as outfit from Vendors and Corporations in the main hall on the basement floor. There is a party room, workshop room, exhibition room and photo booth on the 1st floor. We planned lots of fun events for you. Please come and join us!! Let’s have fun together!!!

Please visit 'Blythe Con Map' page!

ブライスコンベンションは、2016年6月25日(土)に、東京・中野のコングレスクエアの地下ホールと1階の全館を使用して開催されます。

地下ホールではディーラーと企業による物販を、1階には、パーティールーム・ワークショップルーム・展覧会ルームで、様々なイベントを開催します。

また、合成写真を制作するグリーンスクリーンや、ドールハウスを設置した写真撮影コーナーなど、楽しい企画がたくさんあります。

国内外のブライスファンが集うコンベンションを、皆さん一緒に楽しみましょう!

詳細は"Blythe Con Map'ページをご参照ください。

#

Sponsor

Do you know the Tangle Tweezer? Tangle Tweezer is a hairbrush made in England and becoming very popular among doll fans here in Japan because Tangle Tweezer is also very good for dolls’ hair. PREAPP Co., Ltd. which is an official selling agent of Tangle Tweezer in Japan will cooperate with Blythe Con. Japan. They will donate the novelty for goody bags and their new products for the raffle prizes. Of course, you can buy their products at Tokyo Blythe Con. since they will be there.

Please stop by their booth to find out how great their products are!

Special thanks to PREAPP Co., Ltd. for your cooperation!

TANGLE TEEZER website : http://tangleteezer.jp/

TANGLE TEEZER(タングルティーザー)をご存知ですか? TANGLE TEEZERはイギリスのヘアブラシで、お人形の髪にもとても良いと、日本のドールファンの間でも大変人気です。お人形ヘアもサラサラになります!

この度、TANGLE TEEZERの日本の正規代理店である(株)プリアップが、ブライスコンジャパンに協賛してくださる事になりました。グッディーバッグにはノベルティと、ラッフルへは新商品のブラシをご寄付下さいます。

もちろん出展されますので、会場でヘアブラシもお買い求め頂けます。楽しみにしていて下さいね!

(株)プリアップ様、ご協力ありがとうございます!!

#

Vendors list

We updated the Vendors list. Please visit the 'Vendors list' page. Click for a larger image

ディーラーリストを更新しました。画像をクリックすると詳細をご覧いただけます。

#

#


Tickets are sold out

Attendee tickets have been sold out. Thank you.

一般入場チケットは完売いたしました。ありがとうございました。

Attractions & Shops in Tokyo

We updated 'Attractions & Shops' page. Our friend Matthijs Thalen made this page for us. Thank you for your help. That map will be helpful for your trip to Tokyo. Please come to Blythe Con Japan and visit Tokyo!

We will accept the vendor application from December 1st and we will sell the attendee tickets on January 10th 2016.

海外からのお客様の為に東京観光マップをアップデートしました。オランダの友人Matthijs Thalenの協力で製作することができました。海外からもブライスコンジャパンにご協力をいただいております。ありがとうございます!! 日本語でも追記してまいりますので、東京でのショッピングのご参考にしていただければ幸いです。

attractions and shops

Vendor applications and Ticket for attendees

Hello everyone!
We will accept vendor applications between December 1st and 20th in 2015. We can provide about 100 stalls at BCJP. If we receive more applications than what we can accept, we will have to choose the vendors. We will announce the all vendor’s list on December 25th.

The attendee ticket sales starts at 10am (Japan time) on January 10th 2016. You can buy your tickets on our website.

Please  refer to our Ticket page and check the detail.
We are looking forward to seeing you at Blythe Con Japan next year.

べンダー(ディーラ-)申し込みは、2015年12月1日より12月20日までの間受け付けいたします。ブライスコンジャパンでは約100ブースのベン ダー(ディーラー)募集を予定しています。お申し込みが予定数を超えてしまった場合は抽選とさせていただきます。12月25日にベンダー(ディーラー)確 定リストをサイトにてお知らせいたします。
また、アテンディー(一般入場)チケットの販売は2016年1月10日午前10:00(日本時間)より販売を開始いたします。各チケットについての詳細につきましては、「チケット」ページをご覧下さいね。
ブライスコンジャパンで皆様にお会い出来るのを楽しみにしています。

BCJP Illustration Contest Winner Announcement!

#

ブライスコンジャパン イラストコンテスト結果発表!

イラストコンテストの人気投票に沢山の皆様のご協力を頂きまして、ありがとうございました。

受賞者はMAKIさんに決定いたしました! こちらの素敵なイラストを、ブライスコンベンションジャパンのメインイメージとして採用し、オリジナルグッズ等を製作して参ります。どうぞお楽しみに!!

We would like to thank all of you for your illustration contest entries. We received a lot of wonderful entries that it was hard to narrow down the choices. We had held the popularity contest on the web, then MAKI's work was chosen. Congratulations, Maki and This  is his winning work.

ブライスコン ブライスファンミーティング を 札幌と仙台で開催します!

ブライスコン ブライスファンミーティング in 札幌

  • 日時 11月8日(日) 14:00〜17:00
  • 会場 よりどこオノベカ(札幌市中央区中島公園近く)
  • 住所 札幌市中央区南11条西7丁目3-18
  • http://ais-p.jp/onobeka/
  • 会費 2,000円 (定員30名様)

ブライスコン ブライスファンミーティング in 仙台

※ファミーティング in 仙台は、定員に達しましたので、受付を終了いたしました。

  • 日時 12月13日(日) 14:00〜17:00
  • 会場 仙台市 情報・産業プラザ 情報化研修室(仙台駅徒歩2分AER5-6階)
  • 住所 仙台市青葉区中央1丁目3番1号
  • http://www.siip.city.sendai.jp/netu/
  • 会費 2,000円 (定員30名様)

※どちらのファンミーティングも、軽食・小さなギフト・ラッフルチケットが含まれます。また、希望者はワークショップに参加することができます。

詳細・お申込みは「Fan meeting」のページをご覧ください。

Blythe Con Japan in Tokyo 開催日時が決定しました!!

Blythe Con Japan in Tokyoは2016年6月25日(土)に、中野コングレスクエアにて開催いたします!

チケットの発売は今年の12月を予定しています。皆様ぜひいらしてくださいね。

そして、来年のコンベンションへの第一歩として、メインビジュアルのイラストコンテストを開催いたします。受賞された作品を今後のブライスコンジャパンin東京のメインビジュアルに使用して参ります。詳細は下記バナーよりご覧ください。ご応募をお待ちしております。

※こちらのイラストコンテストは終了しております。沢山のご応募をいただきまして、ありがとうございました。

We are pleased to inform you that we are holding a Blythe convention in Tokyo in June 25th 2016. The venue is Congres-square in Nakano.

This will be the first ever Blythe Convention to be held in Japan. We are so excited to host this event and meet wonderful people. We are going to sell tickets in December.

We are going to having a illustration competition in this summer. The prize work will be our main visual.
Kindly visit this website again. We will be updating further information here.

Thank you so much.

  • Venue(会場) 中野コングレスクエア(Congres Suquare in Nakano)

  http://congres-square.jp/nakano/index.html

 Support & Sponsor

Organize (主催) : Blythe Con Japan (ブライスコンベンションジャパン実行委員会)

Support (後援) : (株)クロスワールドコネクションズ (CWC)

Sponsor (協賛) : (有)Pb'-factory長屋印刷(株)(株)グラフィック社ホビージャパン(株)(株)まんだらけ

JUKI販売(株)(株)クローバー(株)フジックスおおさま堂(株)プリアップ・

Cooperation : 川本写真事務所アトリエ・バルーンステッキリカちやんキャッスルN's Doll・(有)アゲインスト・Blue Kangaroo

Follow Us

Instagram

#